close

 

undefined

 
Ya 何?俺が汚れ?
Ya 甚麼?我很骯髒?
 
I don’t care マイク持ちゃ即 制すこのGame
I don't care 馬上拿著麥克風 控制這個game
 
モロねー You’re like 生焼けステーキ どうせ
完全吶 You're like 沒有燒過的生牛扒
 
とどめ 食らわすスター eey ここで
收拾你 作為明星的飯菜 eey 在這裡
 
World Business 核心
World Business 核心
 
即完売 毎日
立即售罄 每天都
 
他にないclass 価値 満喫
沒有其他class 價值 充分享受
 
お前じゃ台無し
你什麼都不是
 
Mic mic bungee
 
Mic mic bungee
 
Bright light 前に
Bright light 前進
 
負けかけたけど I’m fine, sorry
可是輸了啊 I'm fine, sorry
 
ごめんね Billboard
抱歉呢 Billboard
 
ごめんね worldwide
抱歉呢 worldwide
 
人気あり過ぎてごめんねママ
人氣太高了抱歉呢媽媽
 
それか替わりにお前の孝行
就這樣代替你進行孝道
 
俺のコンサートでやるぜ速攻
我的演唱會(concert)很快便被掃空
 
I do it I do it
 
You’re まずいラタトゥイユ
You're 糟糕的ratatouille
 
腹壊したら
吃壞肚子的話
 
カモン メ~ン
C'mon Man
 
Sue it
 
Did you see my bag
 
Did you see my bag
 
トロフィーでカバンが溢れる
獎盃從袋裡滿瀉了
 
How you think bout that
 
How you think bout that
 
Hater達は隠れる
Hater們都隱藏了
 
金に光る光るこの成功
金光閃閃的這成功
 
I’m so firin’ firin’ いま炎上
I'm so firin' firin'    現在燃起
 
お前は焦り焦り逃げてくよう
你焦急地焦急地逃走
 
How you dare
 
How you dare
 
How you dare
 
手にはトロフィー
手中的獎盃
 
数えらんない
數也數不完
 
超heavy過ぎ抱えらんない
太heavy都抱不動了
 
MIC Drop
 
MIC Drop
 
前、前注意
前方、前方注意
 
そのマイク、マイク注意
這個mic mic注意
 
Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 不能休息
 
超busy過ぎ身がもたない
太busy控制不了身體
 
MIC Drop
 
MIC Drop
 
RHYME, RHYME 注意
Rhyme rhyme 注意
 
そのマイク、マイク注意
這個mic mic注意
 
見ろ「身から出たサビ」がでた
看 「從身體出來的(樂曲)高潮」出現
 
Once upon a time
 
イソップ童話fly
伊索童話(=伊索寓言)fly
 
ほらみろnow その様を
來吧看啊now 像那樣的
 
俺ならfine 超満足
我的話fine 超滿足
 
次はどこへfly
下次到哪裡fly(下次會飛去哪呢)
 
飛行時間はどの位?
飛行時間要多久?
 
Yeah I’m on the mountain
 
Yeah I’m on the bay
 
ステージでは全焼
舞台(stage)全部燒毀
 
MIC Drop baam
 
Did you see my bag
 
Did you see my bag
 
トロフィーでカバンが溢れる
獎盃從袋裡滿瀉了
 
How you think bout that
 
How you think bout that
 
Hater達は隠れる
Hater們都隱藏了
 
金に光る光るこの成功
金光閃閃的這成功
 
I’m so firin’ firin’ いま炎上
I'm so firin' firin'    現在燃起
 
お前は焦り焦り逃げてくよう
你焦急地焦急地逃走
 
How you dare
 
How you dare
 
How you dare
 
手にはトロフィー
手中的獎盃
 
数えらんない
數也數不完
 
超heavy過ぎ抱えらんない
太heavy都抱不動了
 
MIC Drop
 
MIC Drop
 
前、前注意
前方、前方注意
 
そのマイク、マイク注意
這個mic mic注意
 
Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 不能休息
 
超busy過ぎ身がもたない
太busy控制不了身體
 
MIC Drop
 
MIC Drop
 
RHYME, RHYME 注意
Rhyme rhyme 注意
 
そのマイク、マイク注意
這個mic mic注意
 
Haters gon’ hate
 
Players gon’ play
 
Live a life. man
 
Good luck
 
もう会わないよ これが最後さ
已經不會見面了喲 這已經是最後了
 
言葉もないよ 聞く事もない
說話也不用了喲 沒有想聽的事
 
もう会わないよ これが最後さ
已經不會見面了喲 這已經是最後了
 
言葉もないよ 聞く事もない
說話也不要了喲 沒有想聽的事
 
だんだん皆 後悔し
謝謝大家 後悔了
 
知る格差 この俺らに
知道能力的分別吧 這是我的(忠告)
 
ただ感嘆 また驚愕し
只有感嘆 還有驚愕
 
みんな総立ち みんな総立ち
大家一起站立(肅立) 大家一起站立(肅立)
 
 
這個真是超級難翻譯,快死了#
連日本方言也用了我真的超佩服防彈😶
arrow
arrow
    文章標籤
    防彈少年團 BTS MIC Drop
    全站熱搜

    貓村月夜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()