Ya 何?俺が汚れ?
Ya 甚麼?我很骯髒?

I don’t care マイク持ちゃ即 制すこのGame
I don't care 馬上拿著麥克風 控制這個game

モロねー You’re like 生焼けステーキ どうせ
完全吶 You're like 沒有燒過的生牛扒

とどめ 食らわすスター eey ここで
收拾你 作為明星的飯菜 eey 在這裡

World Business 核心
World Business 核心

即完売 毎日
立即售罄 每天都

他にないclass 価値 満喫
沒有其他class 價值 充分享受

お前じゃ台無し
你什麼都不是

Mic mic bungee

Mic mic bungee

Bright light 前に
Bright light 前進

負けかけたけど I’m fine, sorry
可是輸了啊 I'm fine, sorry

ごめんね Billboard
抱歉呢 Billboard

ごめんね worldwide
抱歉呢 worldwide

人気あり過ぎてごめんねママ
人氣太高了抱歉呢媽媽

それか替わりにお前の孝行
就這樣代替你進行孝道

俺のコンサートでやるぜ速攻
我的演唱會(concert)很快便被掃空

I do it I do it

You’re まずいラタトゥイユ
You're 糟糕的ratatouille

腹壊したら
吃壞肚子的話

カモン メ~ン
C'mon Man

Sue it

Did you see my bag

Did you see my bag

トロフィーでカバンが溢れる
獎盃從袋裡滿瀉了

How you think bout that

How you think bout that

Hater達は隠れる
Hater們都隱藏了

金に光る光るこの成功
金光閃閃的這成功

I’m so firin’ firin’ いま炎上
I'm so firin' firin'    現在燃起

お前は焦り焦り逃げてくよう
你焦急地焦急地逃走

How you dare

How you dare

How you dare

手にはトロフィー
手中的獎盃

数えらんない
數也數不完

超heavy過ぎ抱えらんない
太heavy都抱不動了

MIC Drop

MIC Drop

前、前注意
前方、前方注意

そのマイク、マイク注意
這個mic mic注意

Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 不能休息

超busy過ぎ身がもたない
太busy控制不了身體

MIC Drop

MIC Drop

RHYME, RHYME 注意
Rhyme rhyme 注意

そのマイク、マイク注意
這個mic mic注意

見ろ「身から出たサビ」がでた
看 「從身體出來的(樂曲)高潮」出現

Once upon a time

イソップ童話fly
伊索童話(=伊索寓言)fly

ほらみろnow その様を
來吧看啊now 像那樣的

俺ならfine 超満足
我的話fine 超滿足

次はどこへfly
下次到哪裡fly(下次會飛去哪呢)

飛行時間はどの位?
飛行時間要多久?

Yeah I’m on the mountain

Yeah I’m on the bay

ステージでは全焼
舞台(stage)全部燒毀

MIC Drop baam

Did you see my bag

Did you see my bag

トロフィーでカバンが溢れる
獎盃從袋裡滿瀉了

How you think bout that

How you think bout that

Hater達は隠れる
Hater們都隱藏了

金に光る光るこの成功
金光閃閃的這成功

I’m so firin’ firin’ いま炎上
I'm so firin' firin'    現在燃起

お前は焦り焦り逃げてくよう
你焦急地焦急地逃走

How you dare

How you dare

How you dare

手にはトロフィー
手中的獎盃

数えらんない
數也數不完

超heavy過ぎ抱えらんない
太heavy都抱不動了

MIC Drop

MIC Drop

前、前注意
前方、前方注意

そのマイク、マイク注意
這個mic mic注意

Lodi dodi 休んでらんない
Lodi dodi 不能休息

超busy過ぎ身がもたない
太busy控制不了身體

MIC Drop

MIC Drop

RHYME, RHYME 注意
Rhyme rhyme 注意

そのマイク、マイク注意
這個mic mic注意

Haters gon’ hate

Players gon’ play

Live a life. man

Good luck

もう会わないよ これが最後さ
已經不會見面了喲 這已經是最後了

言葉もないよ 聞く事もない
說話也不用了喲 沒有想聽的事

もう会わないよ これが最後さ
已經不會見面了喲 這已經是最後了

言葉もないよ 聞く事もない
說話也不要了喲 沒有想聽的事

だんだん皆 後悔し
謝謝大家 後悔了

知る格差 この俺らに
知道能力的分別吧 這是我的(忠告)

ただ感嘆 また驚愕し
只有感嘆 還有驚愕

みんな総立ち みんな総立ち
大家一起站立(肅立) 大家一起站立(肅立)


這個真是超級難翻譯,快死了#
連日本方言也用了我真的超佩服防彈😶

文章標籤

創作者介紹
創作者 貓村月夜 的頭像
貓村月夜

星空月夜

貓村月夜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()