一瞬で君だとわかった
一瞬間(看到)你我便懂了

引き寄せられたよう
像是被你吸引般

体のDNAが言う
身體裡的DNA說

また探していたのは君だと
仍然尋找著你

この出会いは like a 方程式
這相遇 like a 方程式

聞こえてくる 宇宙の摂理
聽到了 宇宙的天意

君は僕の定めと
你和我是命中註定的

夢さいつでも
即使是夢境

Take it take it

強く繋ぐ宿命の手を
強烈地聯繫著命運的手

信じて My love
相信吧 My love

全ては偶然じゃないから
因為全部都不是偶然

奇跡みたいな baby
像奇蹟般的 baby

運命見つけた二人だから
因為(我們是)找到命運的兩人

宇宙が生まれたその日から
宇宙誕生的那天開始

ともに時を越えながら
一直共同穿越時空

前世さえも 来世さえも
即使在前世 即使在來世

永遠に一緒だから
永遠都在一起

全ては偶然じゃないから
因為全部都不是偶然

運命見つけた二人だから
因為(我們是)找到命運的兩人

DNA

I want it this love I want it real love

真っ直ぐに 君まで
說實話 只有你

また直ぐに 導かれる
依然 被引導

太古のDNA 君を選んでる
太古的DNA 選擇了你

必然なのさ I love us
這是必然的 I love us

これこそ true lovers
這樣才是 true lovers

彼女を見るたび息を呑む思いさ
看見那個女孩我把思念藏起(吞進肚裡)

息止まるくらいさ わからないどうしたらいいか
呼吸快要停止 (我)不知道該怎麼辦

これが愛情というものならば
如果這是愛情的話

Oh yeah

すでに胸に響いているから
胸口馬上發出聲響了(=心跳加速的意思)

信じて My love
相信吧 My love

全ては偶然じゃないから
因為全部都不是偶然

奇跡みたいな baby
像奇蹟般的 baby

運命見つけた二人だから
因為(我們是)找到命運的兩人

宇宙が生まれたその日から
宇宙誕生的那天開始

ともに時を越えながら
一直共同穿越時空

前世さえも 来世さえも
即使在前世 即使在來世

永遠に一緒だから
永遠都在一起

全ては偶然じゃないから
因為全部都不是偶然

運命見つけた二人だから
因為(我們是)找到命運的兩人

DNA

振り返らないもう
不要再回首過去

運命みつけた今だから
因為現在已經尋找到命運了

後悔しないもう baby
已經不會在後悔了 baby

永遠に
(因為我們會)永遠地

永遠に
永遠地

永遠に
永遠地

永遠に
永遠地

一緒だから
在一起了

La la la la la

La la la la la

偶然じゃないから
因為這不是偶然

DNA

La la la la la

La la la la la

偶然じゃないから
因為這不是偶然

DNA

文章標籤

創作者介紹
創作者 貓村月夜 的頭像
貓村月夜

星空月夜

貓村月夜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()