나는 잘 지내
我做得很好
끼니도 거르지 않았어
我沒有不吃飯
그저 시간이 멈춰있어
只是時間停止罷了
굳이 잊으려 하지도 않아 그래
所以我根本不打算忘記你
니가 맞았어 죽을 것 같이 아팠지만
你說得對 我痛得快要死了
나름대로 잘 지내게 돼
但我依然活得好好的
허전함이 날 조금 괴롭히는 것만 빼면 말야
撇除被寂寞感影響了一點外
참 보고 싶어
我很想念你
길을 걸을 때, 나를 감싸주던
當我在街上走時
따스했던 니 맘이 그리워
我想念你的溫暖
발을 맞추며 설레어하던
一直以來包裹著我
사랑했던 우리가 그리워
我想念我們曾經的愛情
난 그때가 그리워
當我們一起走時令我心動
참 보고 싶어
我很想念你
먹구름이 날 찾아와 어둡게 하고
暴雨雲找到了我 變成黑色
괜찮던 맘을 괜시리 아프게 할 때면
令我本來好好的心變得不好
너를 잊어야 할까 Oh
我一定要忘記你嗎?
길을 걸을 때, 나를 감싸주던
當我在街上走時
따스했던 니 맘이 그리워
我想念你的溫暖
발을 맞추며 설레어하던
一直以來包裹著我
사랑했던 우리가 그리워
我想念我們曾經的愛情
난 그때가 그리워
當我們一起走時令我心動
참 보고 싶어
我很想念你
시들어 버린 꽃
我會成為一朵已凋零的花
찢겨져 버린 맘
我的心會被撕碎
부서져 버린 날
我會崩潰
두고 떠나간다면
若你離去
홀로 남겨진 나는
我孤身一人
오늘도 애써 괜찮은 척 펑펑 울어야 해
我看起來沒事 但哭得眼睛都快掉出來了
길을 걸을 때, 나를 감싸주던
當我在街上走時
따스했던 니 맘이 그리워
我想念你的溫暖
발을 맞추며 설레어하던
一直以來包裹著我
사랑했던 우리가 그리워
我想念我們曾經的愛情
난 그때가 그리워
當我們一起走時令我心動
참 보고 싶어
我很想念你
留言列表