I’m the Stealer (Yah)
심장 가장 깊숙한 곳 가 (That’s right)
我會到達你內心最深處 (That’s right)
움켜 쥔 순간
得手的瞬間
Pull the trigger (Yah)
잔인하게 날 쓰러트리고
但你無情地令我動心
넌 또 사라져
然後消失
푸른 새벽 어두운 틈 새
在暗淡深藍的清晨
네게 범죄처럼 스며 들어가
我像罪犯般悄悄走進你
소중한 걸 훔쳐 가려 해
盜取最珍貴的事物
Got me feeling so right
Got me feeling so right
Got me feeling so right
짙어진 골목의 실루엣
後巷那變得黑暗的剪影
너를 쫓고 있어
我追逐著你
보일 듯 보이지 않는 널
但我幾乎看不見你
눈 깜짝할 사이 넌 내 뒤에
剎那間 你已在我身後
날카로운 굉음 속에
我聽到刺耳的咆哮聲
연기처럼 사라진 너
然後你像煙霧般消失
(Oh) 맘이 조급해져
(Oh) 我逐漸失去耐性
(Yeah) 널 놓치고 싶지 않은데
(Yeah) 我不想要失去你
이 맘 아는 듯 모르는 듯
我幾乎沒法摸清你的心
Oh, I’m on a fire, fire
I’m the Stealer (Yah)
심장 가장 깊숙한 곳 가 (That’s right)
我會到達你內心最深處 (That’s right)
움켜 쥔 순간
得手的瞬間
Pull the trigger (Yah)
잔인하게 날 쓰러트리고
但你無情地令我動心
넌 또 사라져
然後消失
두 개의 눈빛 충돌하면
當我們視線衝撞
도로 위를 가득 채운 Spark
道路上便充滿著Spark
이 도시에 빛을 그려대
在這都市裡描繪出光線
Turn it up tonight
난 더 달리고파
我要繼續奔跑
Is it an addiction?
너는 쉽지 않은 Mission
你不是簡單的Mission
Losin’ my mind
불을 지핀
情勢正在燃燒
이 사건 속의 널 잡으려 해
我在嘗試抓著你
(Oh) Let’s go higher baby
(Yeah) 우리 둘 뿐이었으면 해
(Yeah) 我希望我們能獨處
너에게만 들릴 신호로
讓我可以向你傳遞只有你才能接受的訊號
가까이 닿게 닿게
再近一點
I’m the Stealer (Yah)
심장 가장 깊숙한 곳 가 (That’s right)
我會到達你內心最深處 (That’s right)
움켜 쥔 순간
得手的瞬間
Pull the trigger (Yah)
잔인하게 날 쓰러트리고
但你無情地令我動心
넌 또 사라져
然後消失
잡은 듯 느낀 순간
正當我覺得能抓住你時
손 끝에서 사라져
你卻又從我的指尖逝去
어느새 저만치 서
我看到你站在那邊
날 보며 웃고 있어 순진한 그 얼굴로
你微笑著看著我 用那無辜的表情
가리킨 그 곳엔 나의 심장과 텅 빈 내 가슴뿐
你指著的地方是我的心 我那空洞的心
Is it an addiction?
너는 쉽지 않은 Mission
你不是簡單的Mission
Losin’ my mind
불을 지핀
情勢正在燃燒
이 사건 속의 널 잡으려 해
我在嘗試抓著你
난 숨이 멎을 듯이 Run away
在我窒息前Run away
너를 완벽히 속이고 깔끔히 Double check
我會完全地騙過你然後對你Double check
날 비춘 달빛에 손을 비춰보니 망가진 내 맘과
我向照著我的月光伸出手 我看到我那被摧殘的心和
사라진 감각
消失的直覺
I’m the Stealer (Yah)
심장 가장 깊숙한 곳 가 (That’s right)
我會到達你內心最深處 (That’s right)
움켜 쥔 순간
得手的瞬間
Pull the trigger (Yah)
잔인하게 날 쓰러트리고
但你無情地令我動心
넌 또 사라져
然後消失
留言列表