close

I’m the Stealer (Yah)
심장 가장 깊숙한 (That’s right)
我會到達你內心最深處
(That’s right)
움켜 순간
得手的瞬間
Pull the trigger (Yah)
잔인하게 쓰러트리고
但你無情地令我動心
사라져
然後消失

푸른 새벽 어두운
在暗淡深藍的清晨
네게 범죄처럼 스며 들어가
我像罪犯般悄悄走進你
소중한 훔쳐 가려
盜取最珍貴的事物
Got me feeling so right
Got me feeling so right
Got me feeling so right

짙어진 골목의 실루엣
巷那變得黑暗的剪影
너를 쫓고 있어
我追逐著你
보일 보이지 않는
但我幾乎看不見你
깜짝할 사이 뒤에
那間 你已在我身後
날카로운 굉음 속에
我聽到刺耳的咆哮聲
연기처럼 사라진
然後你像煙霧般消失

(Oh) 맘이 조급해져
(Oh) 我逐漸失去耐性
(Yeah)
놓치고 싶지 않은데
(Yeah) 我不想要失去你
아는 모르는
我幾乎沒法摸清你的心
Oh, I’m on a fire, fire

I’m the Stealer (Yah)
심장 가장 깊숙한 (That’s right)
我會到達你內心最深處
(That’s right)
움켜 순간
得手的瞬間
Pull the trigger (Yah)
잔인하게 쓰러트리고
但你無情地令我動心
사라져
然後消失

개의 눈빛 충돌하면
當我們視線衝撞
도로 위를 가득 채운 Spark
道路上便充滿著
Spark
도시에 빛을 그려대
在這都市裡描繪出光線
Turn it up tonight
달리고파
我要繼續奔跑

Is it an addiction?
너는 쉽지 않은 Mission
你不是簡單的
Mission
Losin’ my mind
불을 지핀
情勢正在燃燒
사건 속의 잡으려
我在嘗試抓著你

(Oh) Let’s go higher baby
(Yeah)
우리 뿐이었으면
(Yeah) 我希望我們能獨處
너에게만 들릴 신호로
讓我可以向你傳遞只有你才能接受的訊號
가까이 닿게 닿게
再近一點

I’m the Stealer (Yah)
심장 가장 깊숙한 (That’s right)
我會到達你內心最深處
(That’s right)
움켜 순간
得手的瞬間
Pull the trigger (Yah)
잔인하게 쓰러트리고
但你無情地令我動心
사라져
然後消失

잡은 느낀 순간
正當我覺得能抓住你時
끝에서 사라져
你卻又從我的指尖逝去
어느새 저만치
我看到你站在那邊
보며 웃고 있어 순진한 얼굴로
你微笑著看著我 用那無辜的表情
가리킨 곳엔 나의 심장과 가슴뿐
你指著的地方是我的心 我那空洞的心

Is it an addiction?
너는 쉽지 않은 Mission
你不是簡單的
Mission
Losin’ my mind
불을 지핀
情勢正在燃燒
사건 속의 잡으려
我在嘗試抓著你

숨이 멎을 듯이 Run away
在我窒息前
Run away
너를 완벽히 속이고 깔끔히 Double check
我會完全地騙過你然後對你
Double check
비춘 달빛에 손을 비춰보니 망가진 맘과
我向照著我的月光伸出手 我看到我那被摧殘的心和
사라진 감각
消失的直覺

I’m the Stealer (Yah)
심장 가장 깊숙한 (That’s right)
我會到達你內心最深處
(That’s right)
움켜 순간
得手的瞬間
Pull the trigger (Yah)
잔인하게 쓰러트리고
但你無情地令我動心
사라져
然後消失

 
arrow
arrow
    文章標籤
    THE BOYZ THE STEALER
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 貓村月夜 的頭像
    貓村月夜

    星空月夜

    貓村月夜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()