close

Stray Kids 『FAM』 Lyric Music Video - YouTube

昇玟的段落有些地方不太肯定 如果有誤譯的話先道歉orz
(斜體是稍微補充各個梗的來源)(希望痞客邦不要抽風)

光放つ brand
閃耀的 brand

羽ばたく as one
展翅 as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud, loud, loud

知り尽くすお互いの things, yeah
互相熟悉的 things yeah

共にステージの上 sing, yeah
一起在舞台上 sing, yeah

家族より家族な my fam
比家人更像家人的 my fam

いつまでも we gonna shine
直到永遠 we gonna shine

大人になり出す釜山少年
正在成為大人的釜山少年
誰もが微笑む when he walks in
任誰都會綻放笑容when he walks in

ユニークな声に思わず fall in
獨特的聲音令人不自覺的fall in

さらにその smile eyes に皆とりこ
還有那雙smileeyes大家都愛
なるその年も一番若いのに どんな時も
雖然他年紀最小 但無論何時他都是
完璧 末っ子 I.N!
完美的老么 I.N!
最高 I.N!
最強的 I.N!

容姿は like a dog
外貌 like a dog
天然で cute まるでラブラドール
又天然又cute就像拉布拉多犬
声も爽やかでいい雰囲気
清爽的聲音和良好的氣氛
真面目な顔で たまに不思議 ( ?)
認真的臉 有時很不可思議(欸 我嗎?)
マナーは基本 礼儀と誠実
品行的基本是禮儀和誠實
ミスもなんのその ある人間味
不對吧 那是人性
Dandy voice Seungmin!
Dandy boy Seungmin!

Everyday, every night 駆け回り
Everyday, every night 跑來跑去
Every step 笑顔にさせ
Every step 令人露出笑臉
Ain't nobody can be hotter than him
熱くなり過ぎ よく時を忘れる (what?)
他太辣了 有時會害我忘記時間 (what?)

幸せを周りに運ぶ そんな
四處散播幸運的
Stray Kids master chef (神餐單:I'm a five star Michelin)
Sunshine Felix!

ヨンボク Felix!
龍馥 Felix!

顔ならワラビー (ワラビー)
臉上的小袋鼠*(小袋鼠)

才能は満タン (満タン)
才能滿點(滿點)

いつでも rapすればもうヤバくて
無論何時rap的話也很不妙呢
歌えば情緒 溢れ
唱歌的話感情會滿溢
その話術でムードも make up (make up)
用那故事吧心情make up (make up) (韓知城特技(?)之一:浮誇地說故事)
But
忘れ物 please remember
But
遺留的東西 please remember (詳情參見Back Door周偶,韓知城很常把東西到處放然後忘記收拾回去)
ワラビー Han!
小袋鼠 Han!
万能 Han!
萬能的 Han!

光放つ brand
閃耀的 brand

羽ばたく as one
展翅 as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud, loud, loud

知り尽くすお互いの things, yeah
互相熟悉的 things yeah

共にステージの上 sing, yeah
一起在舞台上 sing, yeah

家族より家族な my fam
比家人更像家人的 my fam

いつまでも we gonna shine
直到永遠 we gonna shine

何をするにもノリ良く (ノリ良く)
無論做什麼都
很好看(很好看)
今じゃ一番 bomb 放り込む (放り込む)
現在最棒的bomb丟進去吧(丟進去吧)

黄金の様 輝く笑顔で
黃金般的臉孔 耀眼的笑臉
皆のこころを総なめ (why?)
把大家的心都奪走 (why?)

ダンス見てみても sexy なライン
即使看他跳舞 那sexy的線條
いつでも危険な眼差しで
一如平常危險的視線
Watch out! Hyunjin!
王子 Hyunjin!
王子 Hyunjin!

東から聞こえる (yo)
從東方聽到 (yo) (yo是彰彬的商標(?)尤其在3RACHA的歌中進段落前和rap途中必有)

西から聞こえる (yo)
從西方聽到 (yo)

ノイズキャンセリングなんて意味ない
戴上消音耳機也沒用
あの明るい voice
那明亮的voice
"Who is he?" 聞かずとも答え明らか
“Who is he?” 即使不用問答案也很明顯
ステージごとロックするその名は
鎖定每個舞台的那個名字是
トゥエッキ Changbin!
豬兔 Changbin!
Baby Changbin!

ダ・ヴィンチの作品みたい
像達文西的作品般
鼻先鋭く空気も切り裂く
鼻尖銳利得能切斷空氣
Move like jagger, yeah
ダンスも hh 自然と歓声湧く眩しすぎ
舞蹈也hh 自然和歡呼聲洶湧得令人暈眩
Like, hh
でもそれは何マジ? Hh
但那是什麼來著? Hh

たまになる4次元
有時會4次元
Mystic boy Lee Know!
やっぱい! Lee Know!
果然還是! Lee Know!

全身から責任感
全身都有的責任感
欠かせないリーダー
不可或缺的隊長
ジャンプ力 カンガルー並み (並み)
彈跳力跟袋鼠齊名(齊名) (他就跳得很高)

寝起きは can't watch him (watch him)
起床時can't watch him (watch him)

肩幅 like 太平洋 (wow)
肩寬like太平洋 (wow)

腹筋 (うわっ!) 板チョコ
腹肌是(嗚哇!)巧克力棒
リーダー Bang Chan!
隊長 Bang Chan!

カンガルー Bang Chan!
袋鼠Bang Chan!

光放つ brand
閃耀的 brand

羽ばたく as one
展翅 as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud, loud, loud

知り尽くすお互いの things, yeah
互相熟悉的 things yeah

共にステージの上 sing, yeah
一起在舞台上 sing, yeah

家族より家族な my fam
比家人更像家人的 my fam

いつまでも we gonna shine
直到永遠 we gonna shine

*: MV旁邊加了松果但他歌詞寫的真的是小袋鼠Wallaby,不知道是不是有我不知道的意思還是單純為了押韻而用Wallaby
(順便給大家看看小袋鼠(不需要

Wallaby Garden Pests - How To Stop Wallabies From Eating My Plants

 
arrow
arrow
    文章標籤
    Stray Kids FAM
    全站熱搜

    貓村月夜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()