close

 

undefined

 

Yeah

Let’s get move out

Yeah

 

눈을 뜨는 그 순간
在我睜開眼的一刻

펼쳐지는 신기루
一片海市蜃樓展現在我眼前

어느 새부터 바짝 다가온
我沒有注意到它正在接近我

섬뜩한 떨림
那令人寒心的顫抖

 

불을 끄는 그 순간
關上燈的瞬間

점점 가까이
它便逐漸靠近

따라오는 숨소리가 또
那呼吸聲跟隨著我

귓가에 맴돌아
在我耳邊迴盪

 

아무것도 없을 것 같은
什麼也沒有般

너무 늦은 이 밤      
這夜晚來得太遲

귀를 막아 눈을 감아
掩上耳朵 閉上眼睛

Don’t you wake up

 

Focus me, look at me, every time

떨리는 니 심장을 붙잡아 봐도
即使我抓緊了你悸動的心

어쩔 수가 없어
我依然無能為力
(You need me)

Focus me, look at me, every time

기댈 수 있는 건 나 하나밖에
你能依靠的就只我有一個

없다는 걸
沒有其他

 

Ay 커튼 속에 가려져 보이지 않는 방
Ay 被窗簾掩蓋的房間

Oh 숨 쉴 틈도 만들지 않아 못 벗어나
Oh 不給我喘息的餘地 我無法突破

소름이 끼칠 만큼 도망치고 싶어질
令人發冷 令我想逃離

그런 두려움일 테니
這就是恐懼

 

아무것도 없을 것 같은
什麼也沒有般

너무 늦은 이 밤      
這夜晚來得太遲

귀를 막아 눈을 감아
掩上耳朵 閉上眼睛

Don’t you wake up

 

Focus me, look at me, every time

떨리는 니 심장을 붙잡아 봐도
即使我抓緊了你悸動的心

어쩔 수가 없어
我依然無能為力
(You need me)

Focus me, look at me, every time

기댈 수 있는 건 나 하나밖에
你能依靠的就只我有一個

없다는 걸
沒有其他

 

유리병 속에 가둔다
把你困在玻璃瓶之中

또다시 불을 붙인다 Oh
又再一次燃點起火焰 Oh

 

Yeah I was wrong, it’s not over

I can help you, it’s okay, you’re not alone

Promise you, yeah I promise you

그날의 약속을 기억해 영원히
我會永遠記住那天的約定

 

Yeah

Let’s get move out

Yeah

 

Focus me, look at me, every time

떨리는 니 심장을 붙잡아 봐도
即使我抓緊了你悸動的心

어쩔 수가 없어
我依然無能為力
(You need me)

Focus me, look at me, every time

기댈 수 있는 건 나 하나밖에
你能依靠的就只我有一個

없다는
沒有其他

arrow
arrow
    文章標籤
    Dreamcatcher 거미의  저주
    全站熱搜

    貓村月夜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()