close

levanter.jpg

 

냅다 밟아 엔진에 불날 때까
直到引擎因超速而燃燒前

초속 넘어 광속으로 때까지
直至我們達到光速

내가 지나가면 길에 불이 붙어
每當我經過時 道路便會點燃

몸이 풀리면서 빨라지는속도
在我熱身時 我的速度也會加快

 

Ooh, 눈을 깜빡이면이미 멀리 가있어
Ooh, 那間我已到了遠處

Ooh, 누구보다 빨리원하는 곳을 밟아
Ooh, 比誰都要快到達想去的地方

 

 

출발할 준비는 됐어
我已經完成了起行的準備

누구도 따라잡을 없어 my pace
誰都沒法追得上我 my pace

앞만 보고 달려
我面向正前方奔

빨라지는 나의 속도
我的速度逐漸加快

 

만만치 않아 않아 느려져도
即使我減速了也不會那容易(被超過/擊倒)

I over-overtake it all

빛보다 빠른 보고 벌어져
我這超越光速的速度 嘴巴張開

지켜봐 깜빡한 사이에 one step ahead
看著我 在眨眼間 one step ahead

 

 

I, oh, I 거센 바람이 휘몰아쳐도
I, oh, I 即使我被強風吹動

I'm gonna ride, oh, I

바람에다 몸을 맡긴 거칠게 앞을 나아가
把身體交託給風 我粗獷地前進

제쳐 나가 제쳐 나가 (달려가)
推進 推進(跑吧)

헤쳐 나가 헤쳐 나가 (달려가 달려가)
突破(障礙)突破(跑吧 跑吧)

제쳐 나가 제쳐 나가 (달려가)
推進 推進(跑吧)

지켜봐 깜빡한 사이에 one step ahead
看著我 在眨眼間 one step ahead

 

 

발밑에 뭐가 있든 밟고 , here we go
無論我
下有什 踏上去並前進 here we go

방지턱 없는 이곳 최고 속도 올리고
在這沒有減速帶的地方 提升你的最大速

아무것도 필요 없어
其他什麼都不需要

불규칙한 노선에 지도 따윈 없어
不規則的路線沒有地圖

 

어차피 핸들을 잡은 나야
反正拿著手把的是我

가고 싶은 대로 가는 그게 다야
我只是在前往任何我想去的地方而已

오리배 타도 1초에 수백 발을 굴려
即使在鴨子船上 我的每秒旋轉100

제트스키 아니 제트기보다 빨리
比摩托船不 比噴射機還快

뒤뚱뒤뚱 오리배가 날지
鴨子船會飛

모락모락 불타는 기세를 몰아
燃燒燃燒 推動熾熱的動量

유모차로 슈퍼카를 제쳐가
用著嬰兒車 我推開了超級汽車

 

 

만만치 않아 않아 느려져도
即使我減速了也不會那容易(被超過/擊倒)

I over-overtake it all

빛보다 빠른 보고 벌어져
我這超越光速的速度 嘴巴張開

지켜봐 깜빡한 사이에 one step ahead
看著我 在眨眼間 one step ahead

 

 

I, oh, I 거센 바람이 휘몰아쳐도
I, oh, I 即使我被強風吹動

I'm gonna ride, oh, I

바람에다 몸을 맡긴 거칠게 앞을 나아가
把身體交託給風 我粗獷地前進

제쳐 나가 제쳐 나가 (달려가)
推進 推進(跑吧)

헤쳐 나가 헤쳐 나가 (달려가 달려가)
突破(障礙)突破(跑吧 跑吧)

제쳐 나가 제쳐 나가 (달려가)
推進 推進(跑吧)

지켜봐 깜빡한 사이에 one step ahead
看著我 在眨眼間 one step ahead

 

 

가열이 엔진이 멈춰도
即使我停止了發熱的引擎

뒤처지지 않아
我不會落後

역풍이 불어와 막아도
即使逆風迎面吹來而阻撓我
헤쳐나가 I never stop
我會跨越全部 I never stop

어떤 상황이 와도 달려
如果發生了什跑吧

누구도 잡지는 못해
沒有人可以到我

전부 제쳐 모두 뒤로 speed it up

把他們都推到後面 speed it up

 

 

I, oh, I 거센 바람이 휘몰아쳐도
I, oh, I 即使我被強風吹動

I'm gonna ride, oh, I

바람에다 몸을 맡긴 거칠게 앞을 나아가
把身體交託給風 我粗獷地前進

제쳐 나가 제쳐 나가 (달려가)
推進 推進(跑吧)

헤쳐 나가 헤쳐 나가 (달려가 달려가)
突破(障礙)突破(跑吧 跑吧)

제쳐 나가 제쳐 나가 (달려가)
推進 推進(跑吧)

지켜봐 깜빡한 사이에 one step ahead
看著我 在眨眼間 one step ahead

arrow
arrow
    文章標籤
    Stray Kids Booster
    全站熱搜

    貓村月夜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()