close

킹스레이드 ] OST - "Blind Days" (Night Ver.) - YouTube

どうしてこんなことに
為什麼會這樣呢
君だけを望んだのに
我只渴望著你
全て間違い
全部都不對
I say goodbye to you

愛した君はいつか
我愛著你 但總有一天
悲しみに変わっていた
這件事會變成悲傷之事
君の美しさは
你的美麗
傷跡になる
會變成傷痕

風に声が
風中的聲音
かき消され刃に変わる
被淹沒變成刀刃
私の一筋の希望はれた
我唯一的希望被催

Please God
暗闇の中を彷徨って
在黑暗之中徘徊
見えない 正しい道はどれ?
看不到正確的道路在哪
ねえ 聞こえる?失われた日々
聽到嗎?失去的時光
決して二度と戻らない
絕對不要再回去了

Sometimes
異なる世界を想像して

我想像著在另一個世界裡
別の時空て出会えれば
如果我們在另一個時空裡相遇
遠くなら 終わりかあるの?
如果很遙遠 會有終結嗎?
It’s a cruel fate

輝いていた君は
閃耀的你
私の闇になった
變成了我的黑暗
愛に飢えた心を
渴望著愛的心
刻みつける
被刻上烙印

大地に落ちた涙が
大地落下的淚水
黒い海となり
形成了黑色的海洋
唯一の光の道は
通向唯一的光的道路
断ち切れた
被切斷了

Please God
迷える私を導いて
引導迷路的我吧
まやかしの時代に欺かれ
被虛偽的時代所欺騙
ねえ 感じる?崩れ落ちた過去
感覺到嗎?正在崩塌的過去
きっと 消えることはない
一定永遠不會消失

Sometimes
奇跡が起きるのを信じて
我相信著奇蹟必定會出現
未だに夢を見ているの
看到還未完結的夢
悲劇にも終わりが来るわ
即使是悲劇也會迎來終結
It’s a cruel fate

どうしてこんなことに
為什麼會這樣呢
君だけを望んだのに
我只渴望著你
全て間違い
全部都不對
I say goodbye
Goodbye
We have to say goodbye

暗闇の中を彷徨って
在黑暗之中徘徊
見えない 正しい道はどれ?
看不到正確的道路在哪
ねえ 聞こえる?失われた日々
吶 聽到嗎?失去的時光
決して二度と戻らない
絕對不要再回去了

Sometimes
異なる世界を想像して
我想像著在另一個世界裡
別の時空て出会えれば
如果我們在另一個時空裡相遇
遠くなら 終わりかあるの?
如果很遙遠 會有終結嗎?
It’s a cruel fate

遠くなら 終わりかあるの?
如果很遙遠 會有終結嗎?
It’s a cruel fate

arrow
arrow

    貓村月夜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()