close

image

밤이 지나면
就像夜晚過去
아침이 오는 것처럼
早晨到來般
당연했던 우리 사이
我們的關係是理所當然的
뻔하디뻔한 이별의 결말
明顯的 分手的結局
살아도 나는 사는 아니야
即使我活著 也不算真的活著
수가 없어
我無法呼吸

그립고 괴롭다
想念你 感到痛苦
너의 모든 말들이 자꾸 맴돌아
你的字句在我耳邊縈繞
잃은 숨이 가빠와 (미련만 남아)
我失去了你而窒息(只留下遺憾)

미친 듯이 더욱 사랑할걸
早該更瘋狂地愛著你的
이별은 누구나 같잖아
分手對每個人來說都是一樣的
벼랑 끝에 잡고 있지
我站在懸崖邊握著你的手

진실을 외면했었던 걸까
我為什麼無視了真相了呢
처음 만나기 전으로 돌아가
我寧願回到遇見你之前的過去
차라리 모르는 사람이었으면
寧願完全不認識你

너는 인생에서
在我生命裡
(Dead) 가장 후회되지만
(Dead) 是我最後悔
가장 행복했던 순간
但也是最幸福的瞬間
Dead Or Alive
너를 끊어 버리겠어
我會與你斷絕
마음속에 너를 죽여야만 다시 살아
我要把你在我心中滅才能重生
TO BE OR NOT TO BE

TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE

살거나 죽거나 그게 문제라면서
要生還是死 如果那是問題的話
머리 위에 총구를 겨눠
你用槍抵著我的頭
짓밟고 떠나간 뻔한 드라마에
在這明顯的戲劇裡摧毀我並離開
사랑의 피해자는 결국 다야
畢竟兩者都是愛情的受害者
결국 끝엔 피눈물 흘리며 Dead
在最後
我流下了苦澀的淚水Dead
밑으로 가라앉아
我沉到最底
식어버린 몸은 다시 꿈꾸지 못해 die
我冰冷的身體再也無法做夢
然後die

그립고 괴롭다
想念你 感到痛苦
너의 모든 말들이 자꾸 맴돌아
你的字句在我耳邊縈繞
싫어했던 지우려니까
我試圖消除有關討厭的你的記憶
싫어하던 모습만 지워져
但我只是在消除我討厭你的部分
좋은 것만 남아
美好的事還在

진실을 외면했었던 걸까
我為什麼無視了真相了呢
처음 만나기 전으로 돌아가
我寧願回到遇見你之前的過去
차라리 모르는 사람이었으면
寧願完全不認識你

너는 인생에서
在我生命裡
(Dead) 가장 후회되지만
(Dead) 是我最後悔
가장 행복했던 순간
但也是最幸福的瞬間
Dead Or Alive
마음속에 계속 살아가
你繼續活在我的心裡
깊게 새겨질 그리움에 죽어가
我因為更想念你而不斷死去
TO BE OR NOT TO BE

TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE

엇갈림 위에 있어
在交叉路之上
어서 기억에서 죽어줘
從我的記憶中死去吧
기억 속에 살아줘
在我的記憶中活著
대답해봐 Dead Or Alive
回答我啊
Dead Or Alive
선택은 오직 하나
選擇只有一個

(Dead) 가장 후회되지만
(Dead) 是我最後悔
가장 행복했던 순간
但也是最幸福的瞬間
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE

마음속에 너를 죽여야만 다시 살아
我要把你在我心中滅才能重生
TO BE OR NOT TO BE

TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE
TO BE OR NOT TO BE

 
arrow
arrow
    文章標籤
    ONEUS TO BE OR NOT TO BE
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 貓村月夜 的頭像
    貓村月夜

    星空月夜

    貓村月夜 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()